21 июня 2011 г.

Французский язык и прочие необходимые в Квебеке вещи...

Пока мы ждем официального письма из посольства о начале рассмотрения нашего федерального досье и присвоения ему федерального номера, по которому можно потом отслеживать процесс на сайте Министерства по делам гражданства и иммиграции Канады, расскажу немного про некоторые вещи, которыми вы можете заняться в процессе рассмотрения вашего дела федеральными властями Канады, в том числе и про изучение французского, которое надо продолжать несмотря ни на что, потому что знание его - это ваша гарантия более быстрого нахождения постоянной работы и успешной адаптации в новой стране (сам себе говорю это каждый день, каюсь, не всегда успешно :-) ).

Начнем с познавательной информации, которую вы получаете вместе с вашими "заветными" CSQ, в виде распечатки на нескольких листах на имя главного заявителя и писем на каждого взрослого члена семьи. Интересно, кто нибудь, на радостях, обращал на них сразу внимание :-)?

Первый документ - Objet: Placement en ligne international
В данном письме содержится информация о том, что для успешной интеграции в Квебекское общество вам необходимо как можно скорее начать поиск работы, находясь еще в процессе иммиграции. К тому же, если ваш поиск будет успешным, то ваше заявление на федеральном этапе будет рассмотрено в первоочередном порядке.

Для этой цели Правительство Квебека создало и поддерживает онлайн-сервис Placement en ligne international расположенный по данному адресу.

Вам предлагается зарегистрироваться на данном ресурсе, использую данные выданного вам CSQ, и разместить на нем свою анкету по поиску работы по вашей специальности. Там же вы можете сами ознакомиться с предложениями по работе, размещенными работодателями и при необходимости связаться с ними по e-mail.
Порядок  регистрации на данном ресурсе наглядно и подробном расписан здесь.

Второй документ  - Object: Votre Certificat de sélection du Québec (на нескольких листах).
Данный документ содержит массу информации относительно шагов, которые вы можете и вам необходимо предпринять после получения вашего CSQ.

Во-первых, вам предлагают не отладывая предоставить федеральным властям Канады неоходимый пакет документов для оформления визы постоянного резидента Канады, и обращают ваше внимание на некоторые принципиальные моменты:
1) CSQ не является визой постоянного резидента (а жаль :-) ).
2) CSQ действителен в течении 36 месяцев. Вы должны подать документы федеральным властям в течении 12 месяцев после получения CSQ.
3) Вам необходимо сохранить ваш экземпляр CSQ (понадобится в Квебеке).
4) Не продавать свое имущество до получения визы постоянного резидента.
5) Рекомендация изучить Apprendre le Québec.
6) Рекомендация обратиться в профессиональный орден за получением дополнительной информации, если ваша профессия регламентируется.
7) Напоминание о необходимости наличия достаточных финансовых средств на первые три месяца после прилета в Квебек.
8) Информация о онлайн-сервисах предлагаемых для вашей успешной адаптации Правительством Квебека.
В частности: Placement en ligne international, Онлайн-курсы французского языка Francisation en ligne (FEL).
9) Также вас информируют о возможности возмещения ваших расходов на изучение французского языка после получения CSQ (дополнительная информация здесь).
10) Сообщают вам что медицинская страховка начинает распространяться на вас в Квебеке через три месяца, и о необходимости оформления всех необходимых документов на нее в первые дни после прилета.
11) Сообщают о необходимости регистрации в иммиграционной службе после прилета.

Во второй части письма дана информация о необходимости извещения в случае изменения состава семьи в процессе федерального этапа, о необходимости подачи документов федеральным властям для оформления визы и ссылка на официальное руководство по федеральному этапу для кандидатов, отобранных провинцией Квебек.

Перейдем непосредственно к информации, относительно изучения французского языка.
Начнем с онлайн-курсов французского языка Правительства Квебека Francisation en ligne (FEL).

Регистрация на данному ресурсе возможна через 2 месяца после получения вами CSQ. Однако скажу по собственному, и не только, опыту, и через два месяца зарегистрироваться сразу вам скорее всего не удасться :-). После проведения теста оборудования и заполнения анкеты с введением ваших данным и данных вашего CSQ система пришлет вам ответ на e-mail, что ваш CSQ отсутствует в  базе данных Правительства Квебека.
Не отчаивайтесь :-), делайте скан-копию вашего CSQ и высылайте им в ответ по обратному адресу. Через некоторое время ваше право на данные курсы будет подтверждено.

После этого вам предложат пройти онлайн-тест для определения вашего начального уровня. На мой взгляд тест не очень то и простой. Хотя кому как :-). По результатам теста определяют вашу программу обучения и направляют вас на определенный начальный этап.
Имейте ввиду, что если вы совсем провалите тест, вас не допустят к занятиям вообще...
Через некоторое время после теста с вами свяжутся и откроют вам доступ к упражнениям.
Также на сайте курсов есть подробный гид для студентов Guide etudiant.

Теперь поговорим о других методах изучения французского языка, доступных вам.
Буду опираться на то что знаю и использую сам по мере возможности. Скажу сразу, что я привык опираться на аппаратные методы изучения и на электронные версии печатных изданий, поэтому постараюсь дать максимальное количество ссылок на разные ресурсы.

Начнем с очень известно (хотя возможно и не всем) продукта под названием Rosetta Stone.
На мой взгляд, это лучшее программное решение для изучение различных языков. Оно позволяет наработать довольно внушительный багаж словарного запаса и отрабатывает ключевые фразеологические конструкции, необходимые для повседневного общения. Система также позволяет контролировать произношение а также проверяет письменные навыки.

Единственный, на мой взгляд, минус данной системы - необходимость дополнительного изучения грамматики материала, с целью более полного понимания причин, почему фраза формируется именно так, а не иначе, и как сформировать подобную же фразу с другими словами.
Программа содержит более чем 3 500 реальных изображений и фраз в 92 уроках и больше чем 250 часах инструкции мастерства в слушающем понимании, чтении, разговоре, и письме. Систематическая структура преподает словарь и грамматику естественно, без списков и тренировок.
Программа является платной (и не слабо платной), ноу  нас как говорится России, пространство свободное от власти закона...
До недавнего времени в сети были доступны для скачивания 3 уровня французского языка.
Но совсем недавно появились и оставшиеся два - 4 и 5. Полное изучение курса по Rosetta Stone позволяет достичь примерно по изучению языка уровня В1.
Ссылки на скачивание данного продукта из сети:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3749392 уровни 1-5 + аудио-курс к ним)


Дополнительно, для желающих подтянуть свой английский:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2522967 (уровни 1-5 + аудио-курс к ним)

Внимание! Первоначально необходимо установить программу-оболочку а затем устанавливать в нее необходимые языки и уровни.
Внимательно читайте инструкцию по установке программы-оболочки!
Программа-оболочка для Windows и MAC:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2928046 (с русификатором)
или отсюда
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2516969


Второе, на чем хотелось бы акцентировать ваше внимание при изучении французского (и не только) языка - это необходимость четко представлять как звучит та или иная фраза или выражение, дабы избегать ошибок при восприятии на слух и при разговоре в дальнейшем.
Конечно во многом в данном вопросе помогает прослушивание радио и просмотр видеоматериалов с параллельной трансляцией субтитров.
Но порой возникает необходимость услышать как звучит та или иная фраза, необходимая именно вам (например заготовки по ответам на возможные вопросы на интервью).
В данному случае вам помогут программы для чтения электронных книг (синтеза речи) c подключенным голосовым модулем того или иного языка.

Выбор программы-оболочки для синтеза речи, ваше личное дело, я могу лишь рекомендовать то, которой пользуюсь сам - ICE Book Reader Professional Russian.
Описание и ссылка на скачивание программы здесь.
В данную программу можно ввести любой текст на французском языке и она прочтет вам его, при условии что вы подключили голосовой движок.

Text-to-speech engine или движки синтеза речи - это программы выполненные в виде системного драйвера, предназначенные для преобразования текста в речь. Движки синтеза речи не имеют внешнего интерфейса, поэтому для того, чтобы Ваш компьютер заговорил, не достаточно установить только движок. Для использования движка необходима программа синтеза речи (ICE Book Reader Professional Russian), которая выполняет роль интерфейса, позволяет работать с движком, изменять его настройки, звучание речи, использует дополнительные возможности.
Лучшими голосовыми движками для данного типа программ на данный момент являются на мой взгляд движки фирмы Acapela Group.
Страница для скачивания голосовых движков для различных языков (есть даже отдельно канадский французский) находится здесь.
Вместе с движком поставляется Lexicon Manager - редактор словарей, который позволяет изменять произношение слов как буквенно, так и фонетически.
Данный движок рекомендуется к использованию и официальными ресурсами Квебека.
Движки являются платными (как и все хорошее в этой жизни), но не забываем что мы пока в России...
Ссылка на скачивание голосового движка для русского языка (пригодиться русские книжки читать :-) ) с "лекарством от жадности" в комплекте (читаем инструкцию по установке):
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1014114

Далее приведу ссылки не некоторые, на мой взгляд, интересные ресурсы по изчению французского языка.
Дополнительно, для наработки восприятия на слух, ссылка на онлайн-трансляцию Radio Première Chaîne Montréal.
Замечательный ресурс, содержащий массу полезных материалов - http://irgol.ru/.
Ресурс, содержащий замечательные flash-программы для изучения французского - Lexique FLE.
Замечательный визуальный словарь французского языка - Le Dictionnaire Visuel.
Банк упражнений по французскому языку Правительства Квебека - Banque d'exercices français.
Сайт TV internationale francophone - TV5MONDE.
Ресурс по спряжению глаголов онлайн - Verb2Verbe.
Ресурс, содержащий тексты и переводы французских песен (с прослушиванием) - Lyrcense.com.
Видеокурс French in Action (с подключаемыми субтитрами и учебными материалами).
Аудиокурс изучения французского языка Pimsleur French (complete course).
Желающим изучить особенности квебекского французского сюда.


Ну вот как то так, и дай бог нам настойчивости, сил, терпения и времени для изучения этого красивого, но непростого (на мой взгляд) языка :-).

8 комментариев:

  1. да! отличная подборка. Спасибо! Сохраню себе на память.
    Лично мне очень нравится Пимслер, необыкновенно эффективно проходит время за рулем. Особенно, если пробки. Да даже и без них, если путь занимает около получаса, то в самый раз. Тоже рекомендую.

    Про Розетту Вы меня заинтриговали. Неужели до В1 можно дойти?! Это же чудесно. Интересно, сколько нужно времени, чтобы с нуля пройти все пять ступеней, занимаясь хотя бы 5 раз в неделю?

    Что касается сайта http://irgol.ru/ - да, я тоже давно подписалась, читаю статьи и залезаю туда, как в справочник. Талантливо сделано).

    TV5MONDE - отличный канал, разные темы, живой разговор. Я на даче, поэтому скучаю по нему)))

    Еще для развлечения можно посмотреть сериал ФР с экстра удовольствием. Но это так, во время перекура))

    У меня лично проблема зарегиться на рутрекере, почему-то все время временно закрыта регистрация. Я очень хочу скачать French in Action, а где-то еще найти не могу. Вообще поиск выдает жуть сколько ссылок, и все не туда(

    Вообще, Вы классно пишете.

    ОтветитьУдалить
  2. На рутрекере надо региться в определенные часы просто. Немного потраться время и вовремя просто сделайте и все ок будет.

    ОтветитьУдалить
  3. Ссылка на French in action не на рутрекере
    http://thepiratebay.org/torrent/4263298/French_In_Action_(52-episode_course)_[v1.0]_[WMV]

    Вообще на ресурсе http://thepiratebay.org
    можно много чего найти :-)

    ОтветитьУдалить
  4. Спасибо за советы и наводку! ;-)

    ОтветитьУдалить
  5. Еще можно смотреть на www.mail.ru видел люди выкладывают, можно смотреть онлайн, ищите в "трансляциях" через поиск.

    ОтветитьУдалить
  6. А и правда - сколько примерно займёт Розетта чтобы дотянуть до В1. У меня как раз такой уровень понимания заявлен, а уровень разговора еще меньше... В школе 2 года французский изучал ))

    ОтветитьУдалить
  7. Розетта 1 модуль можно за месяц успевать - но это очень быстро, а ведь нужно параллельно грамматику и желательно разговорную практиковать, я прикидываю что 1 модуль - 2 месяца это без напряга, розетта это в дополнение ко всему. У меня пока что так...

    ОтветитьУдалить
  8. Хотите смотреть прямой эфир французского ТВ в нормальном качестве без всяких тарелок?
    Я решил эту проблему с помощью прокси-сервера www.proxik.net
    На данный момент услуга стоит у них 250 руб/мес. За эту сумму они дают три IP адреса в г.Париж, хорошую скорость (я специально замерял) и неограниченный трафик.
    Затем настраиваете браузер на работу через прокси, и заходите на сайт www.pluzz.fr
    Это сайт France Télévisions. Поскольку вы зашли через прокси, то сайт думает что вы находитесь на территории Франции, в Париже, и дает вам возможность бесплатно смотреть каналы:
    - La 1ère
    - France 2
    - France 3
    - France 4
    - France 5
    - France Ô
    Для остальных стран все это недоступно, только некоторые программы, да и то в записи.
    К сожалению, ТВ можно смотреть только через браузер, у них нет потокового вещания. Но можно же просто комп подключить к телевизору.

    ОтветитьУдалить