25 ошибок, которые чаще всего допускают в английском языке бывшие ученики советских школ и институтов. Уверен, вам понравится, ну или как минимум повеселит :-).
Страницы
Ярлыки
- Адаптация (16)
- Английский язык (2)
- Венский этап (10)
- Жизнь (9)
- Иммиграция (49)
- Интервью (4)
- Канада (31)
- Квебек (32)
- Начало (3)
- Провинции (6)
- Разное (22)
- Федеральный этап (13)
- Французский язык (6)
30 июня 2011 г.
Промежуточные итоги иммиграции 2011 года в Квебек.
Министерство по делам иммиграции и культурных сообществ Квебека - http://www.micc.gouv.qc.ca/fr/index.html, разместило официальный отчет об иммиграции в провинцию Квебек по итогам первого триместра 2011 года.
Познавательная информация, есть что почитать... здесь.
Познавательная информация, есть что почитать... здесь.
27 июня 2011 г.
Бывает и такое...
На летней сессии 2011 года случилось такое, чего никто не ожидал.
Офицер, который должен был приехать и провести остававшихся 2 последних недели сессии не приехал и людей, которые должны были проходить интервью с 27 июня по 2 июля просто "тормознули" с извинениями и словами "ждите".
Для некоторых это обернулось реальными проблемами, ибо были взяты билеты, забронированы гостиницы, взяты отпуска...
Интересен еще один момент. Когда люди задали вопрос в Вену - а почему не попросили задержаться офицера, который провел первую часть сессии и закончить ее, ответ был весьма информативен.
23 июня 2011 г.
Да, нервы надо беречь...
В связи с требованием моего консультанта по иммиграционному процессу о закрытии доступа к некоторым изложенным мною материалам, я убираю материалы по подготовке к иммиграционному интервью.
Вот как то так...
ЧЕРНЫЙ ВОРОН
Вчера была годовщина - 70 лет с начала Великой Отечественной войны...
И чего-то как-то накатило... Деда вспомнил...
И чего-то как-то накатило... Деда вспомнил...
22 июня 2011 г.
Иммиграция в Квебек. Картинки с выставки.
В сети достаточно много материалов и ресурсов, разъясняющих различные этапы иммиграционного процесса по провинциальной программе Квебека.
Я хотел бы в данной статье охарактеризовать весь процесс в целом, не вдаваясь в подробности, с приложением доступных в сети фотокопий документов.
Итак. 10 этапов иммиграции в провинцию Квебек. Картинки с выставки.
21 июня 2011 г.
Французский язык и прочие необходимые в Квебеке вещи...
Пока мы ждем официального письма из посольства о начале рассмотрения нашего федерального досье и присвоения ему федерального номера, по которому можно потом отслеживать процесс на сайте Министерства по делам гражданства и иммиграции Канады, расскажу немного про некоторые вещи, которыми вы можете заняться в процессе рассмотрения вашего дела федеральными властями Канады, в том числе и про изучение французского, которое надо продолжать несмотря ни на что, потому что знание его - это ваша гарантия более быстрого нахождения постоянной работы и успешной адаптации в новой стране (сам себе говорю это каждый день, каюсь, не всегда успешно :-) ).
Москва. Федеральный этап. Часть 2. Список документов.
Итак, со справками об отсутствии (ну или наличии, у кого как :-) ) мы вроде бы разобрались и данные документы были у нас на руках, а точнее в наполняющейся федеральной папке.
Несмотря на то, что как и прежний - Венский этап, за меня вел мой иммиграционный консультант, я решил разобраться с процедурой оформления и прохождения его самостоятельно.
Начнем пожалуй со списка документов, необходимых для формирования вашего досье на федеральном этапе иммиграционной программы провинции Квебек.
Основной сайт, содержащий информацию о процедуре иммиграции вообще, и о федеральном этапе по программе провинции Квебек в частности, это сайт Министерства по делам гражданства и иммиграции Канады.
Информация непосредственно по провинциальной программе Квебека (федеральном этапе) расположена здесь.
15 июня 2011 г.
Москва. Федеральный этап. Часть 1. Справки из полиции.
Вот наконец мы и добрались домой с нашими долгожданными сертификатами, погуляв и отметив это в компании наших друзей из Подмосковья, с которых и начинался наш долгий заплыв через половину земного шара, в край лесов, озер и французского языка :-).
Эйфория от сознания того, что нам удалось получить эти заветные бумажки еще не прошла но тепло родных стен успокаивало и настраивало на дальнейшие активные действия. А их предстояло еще весьма немало... Впереди был федеральный этап, не сложный технически, но выматывающий морально своим ожиданием, когда мыслями ты уже там, а физически еще здесь, продолжаешь ходить на работу, ждать и надеяться...
6 июня 2011 г.
Венский этап. Часть 7. Интервью или «Je pourrai, parce que je dois!»
Итак, время летит быстро и такое долгожданное с одной стороны, и такое, мягко говоря, волнительное, с другой стороны, 31 марта 2011 года неумолимо приближалось.
И в один прекрасный день мы поняли, что нам пора двигаться навстречу нашей судьбе. Так сказать - отступать некуда, впереди Москва!
Закинув в багажник машины огромную сумку с нашими папками, пакет с сувенирами о Нижнем Новгороде и развесив костюмы в салоне мы двинулись по направлению к столице.
Венский этап. Часть 6. Подготовка к интервью.
Долго сказка сказывается, да быстро дело делается...
Так как то быстро и незаметно пролетел 2010 год и наступил Новый 2011-й.
А следом пришла долгожданная новость о назначении весенней сессии в Москве в марте-апреле 2011 года. которая взбудоражила. как осиный улей уже впавшее в некое состояние дремы сообщество Квебекского кафе иммиграционной ветки.
Назначение такой довольно таки ранней сессии произвело эффект разорвавшейся бомбы и все переключились лишь на одну мысль - пришлют или не пришлю приглашение, а если пришлют то когда и на какую дату, а если почта потеряет и не успеют подтвердит присутствие и т.д.
Венский этап. Часть 5. Документы для интервью.
Подумав, я решил, что не стану подробно описывать процедуру заполнения заявлений, необходимых для подачи в Канадское посольство в Вене.
Во-первых, данный вопрос достаточно подробно описан и обсуждался на различных форумах, связанных с иммиграцией, наиболее известный из которых - Café Québécois.
Во-вторых, не стану отнимать "хлеб" у иммиграционных консультантов, ибо это тоже труд, и для правильного формирования пакета необходимо учитывать множество индивидуальных нюансов, которые все не опишешь.
Поэтому я решил немного остановиться на вопросе непосредственно подготовки к интервью с иммиграционным офицером.
Во-первых, данный вопрос достаточно подробно описан и обсуждался на различных форумах, связанных с иммиграцией, наиболее известный из которых - Café Québécois.
Во-вторых, не стану отнимать "хлеб" у иммиграционных консультантов, ибо это тоже труд, и для правильного формирования пакета необходимо учитывать множество индивидуальных нюансов, которые все не опишешь.
Поэтому я решил немного остановиться на вопросе непосредственно подготовки к интервью с иммиграционным офицером.
3 июня 2011 г.
Венский этап. Часть 4. Подсчет баллов.
Тем временем, пока шло время и мы с нетерпением ждали назначения следующей иммиграционной сессии в Москве и конечно же нашего приглашения на нее, проходящее в томительных днях ожидания и изучения французского языка, я расскажу немного о самой процедуре иммиграции в Канаду по провинциальной программе Квебека.
Думаю стоит начать с того, что Квебеку даны значительные привилегии в Канадской конфедерации, ввиду его отличного, от всей остальной Канады, культурного наследия, как бывшей колонии Франции, а не Англии.
Это проявляется во всех сферах жизни провинции Квебек, основная из которых в том, что государственный язык Квебека французский. Это официально утверждено декларацией принятой в 1974 году.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)